・ 「証明書」フランス語日本語翻訳 (大学生協 2007.3) |
・ 「機械マニュアル」日本語フランス語翻訳 (キューセス 2007.1) |
・ 「消防署自動音声」ナレーション+翻訳
(新東京計算 2006.11) |
・ 「日本料理講習案・企画書」日本語フランス語翻訳
(日本料理アカデミー 2006.7) |
・ 「奈良紹介文(奈良散歩)」日本語フランス語翻訳
(なら・シルクロード財団 2006.6) |
・ 「養蜂製品説明書」フランス語日本語翻訳
(山田養蜂場 2006.5) |
・ 「自然科学に関する論文のタイトルと要約」英語フランス語翻訳
(北海道立林業試験場 2006.5) |
・ 「サッカー関連取材テープ起こし」フランス語通訳(ウッドオフィス
2006.4) |
・ 「商品名」日本語フランス語翻訳
(アオヤギコーポレーション 2006.4) |
・ 「仕様書」日本語フランス語翻訳
(住友電気工業株式会社 2005・11) |
| ・ 「機械関連取扱説明書」フランス語プルーフ
(2005.3) |
・ 「展示会PR音声」フランス語音声録音
(2005.3) |
・ 「日本料理講習会資料」日本語フランス語翻訳
(2005.2) |
・ 「機械関連取扱説明書」フランス語文字入力・翻訳
(2005.2) |
・ 「イラストレータ機械Warningラベル翻訳」日本語フランス語翻訳
(2005.2) |
・ 「美術関連部分翻訳」日本語フランス語翻訳
(2005.1) |
・ 「大手ゲーム会社携帯電話ゲーム」日本語フランス語翻訳
(2004.1) |
・ 「美術専門雑誌」日本語フランス語翻訳
(2004.1) |
・ 「会議資料スクールネット」日本語フランス語翻訳
(2003.9) |
・ 「出版関連作品タイトル・スクリプト」フランス語英語翻訳
(美研インター 2003.12) |
・ 「主要商品PR文書(パンフレット)」日本語フランス語翻訳
(株式会社K社 2003.12) |
・ プランス語ルビふり
(フレグランスジャーナル社 2003.12) |